This is our “work” at NYKNYK Group Initiatives

Expanding Our Value through a Collaboration between ASUKA CRUISE and ワンダーカジノ 入金不要ボーナス Japan Kōgei Association

Collaboration with ワンダーカジノ 入金不要ボーナス Japan Kōgei Association

Continuing to Nurture a Bond That Is Part of Our Legacy

A member of ワンダーカジノ 入金不要ボーナス NYK Group, NYK Cruises Co., Ltd., runs ASUKA CRUISE, which refers to ワンダーカジノ 入金不要ボーナス cruise business that operates ships bearing ワンダーカジノ 入金不要ボーナス ASUKA name. ワンダーカジノ 入金不要ボーナス company operated ASUKA between 1991 and 2006. ワンダーカジノ 入金不要ボーナスreafter, ワンダーカジノ 入金不要ボーナス company ceased service of ASUKA and commenced operations of ASUKA Ⅱ. ワンダーカジノ 入金不要ボーナス company’s cruise business is operated in line with ワンダーカジノ 入金不要ボーナス brand statement: “We want to enable moving experiences through cruises that provide encounters with ワンダーカジノ 入金不要ボーナス real thing.” In December 2021, NYK Cruises marked ワンダーカジノ 入金不要ボーナス 30th anniversary of ASUKA CRUISE by beginning a collaboration with ワンダーカジノ 入金不要ボーナス Japan Kōgei Association* (“Kōgei” is Japanese for “art crafts.”). As well as using ASUKA Ⅱ to exhibit and sell ワンダーカジノ 入金不要ボーナス traditional Kōgei of artists who have been designated as living national treasures, ワンダーカジノ 入金不要ボーナス company offers experiences unique to ASUKA CRUISE, such as talks by living national treasures and tours of workshops in ports of call.

NYK’s involvement with traditional Japanese Kōgei dates back to 1928. ワンダーカジノ 入金不要ボーナス maki-e (Japanese urushi* sprinkled with gold or silver powder) of Gonroku Matsuda, who was a living national treasure, was displayed on an NYK cruise ship built in that year. ワンダーカジノ 入金不要ボーナス elegance of his work attracted a great deal of attention, particularly overseas. ワンダーカジノ 入金不要ボーナス magnitude of ワンダーカジノ 入金不要ボーナス response to ワンダーカジノ 入金不要ボーナス maki-e renewed NYK’s appreciation of ワンダーカジノ 入金不要ボーナス magnificence of traditional Japanese Kōgei.

As ワンダーカジノ 入金不要ボーナス chief branding officer of NYK Cruises, S.Takahashi has been in charge of ワンダーカジノ 入金不要ボーナス collaboration with ワンダーカジノ 入金不要ボーナス Japan Kōgei Association since ワンダーカジノ 入金不要ボーナス initial planning stages. He explains ワンダーカジノ 入金不要ボーナス Group’s strong links with traditional Japanese Kōgei.
“Kazumi Murose, who is ワンダーカジノ 入金不要ボーナス vice president of ワンダーカジノ 入金不要ボーナス Japan Kōgei Association and a protégé of Gonroku Matsuda, has been instrumental in making this collaboration possible. I feel that ワンダーカジノ 入金不要ボーナス NYK Group has established a strong bond with traditional Japanese Kōgei. It is impressive that ASUKA Ⅱ is continuing ワンダーカジノ 入金不要ボーナス Group’s history in this way and that ワンダーカジノ 入金不要ボーナス legacy will be passed on to ASUKA Ⅲ.”
An array of traditional Kōgei is being prepared to delight ワンダーカジノ 入金不要ボーナス passengers of ASUKA Ⅲ, a new cruise ship scheduled to enter into service in 2025.

Creating Value Based on Cruises That Provide Encounters with ワンダーカジノ 入金不要ボーナス Real Thing

Why is NYK Cruises strongly committed to providing “encounters with ワンダーカジノ 入金不要ボーナス real thing”?
ワンダーカジノ 入金不要ボーナス answer is that crew members want to widely share ワンダーカジノ 入金不要ボーナス moving experiences ワンダーカジノ 入金不要ボーナスy often have while working on cruise ships. As well as moving experiences resulting from cruises that provide encounters with ワンダーカジノ 入金不要ボーナス “real thing,” crew members are familiar with ワンダーカジノ 入金不要ボーナス emotions engendered by extraordinary times and places that lead to encounters with nature’s beauty, marine life, people at ports of call, and new selves.

ワンダーカジノ 入金不要ボーナスⅡ

S.Yoshida, who is ワンダーカジノ 入金不要ボーナス general manager of NYK Cruises’ Hotel Division, is clearly passionate about providing customers with moving experiences.
“I believe some of our customers have disembarked at ports ワンダーカジノ 入金不要ボーナスy would oワンダーカジノ 入金不要ボーナスrwise never have had ワンダーカジノ 入金不要ボーナス chance to visit had ワンダーカジノ 入金不要ボーナスy not taken a cruise onboard ASUKA Ⅱ. When we arrive at ports, ワンダーカジノ 入金不要ボーナス local people are extremely welcoming. At each port of call, ワンダーカジノ 入金不要ボーナスy are happy to introduce us to ワンダーカジノ 入金不要ボーナス unique regional cultures and traditions that comprise ワンダーカジノ 入金不要ボーナスir heritage. Customers who disembark are able to enjoy experiences available only in those regions. I believe one of our missions is to use cruises to realize and cherish encounters between customers and local communities. We are constantly thinking about what we can do to deliver moving experiences that exceed customer expectations.”

ASUKA CRUISE also offers cruises ワンダーカジノ 入金不要ボーナスmed on traditional Japanese performing arts that have gained renown, such as sumo, Bunraku, and Kabuki. We have curated all of ワンダーカジノ 入金不要ボーナスse cruises in partnership with ワンダーカジノ 入金不要ボーナス originators of each performing art, gaining endorsement from ワンダーカジノ 入金不要ボーナス Japan Sumo Association for sumo and from ワンダーカジノ 入金不要ボーナス Bunraku Kyokai for Bunraku. Yoshida explains that cruises are well suited to enjoyment of ワンダーカジノ 入金不要ボーナス arts.
“Our cruises allow customers to experience Japanese culture in an atmosphere that is more relaxed than usual. I also believe ワンダーカジノ 入金不要ボーナス cruises can play a significant role in passing on Japanese culture.”

Similarly aware of ワンダーカジノ 入金不要ボーナス importance of passing on Japan’s cultural legacy, Takahashi understands ワンダーカジノ 入金不要ボーナス interrelationship between traditional Kōgei and traditional performing arts and appreciates ワンダーカジノ 入金不要ボーナス significance of realizing it on board ワンダーカジノ 入金不要ボーナス cruise ships of ASUKA CRUISE.
“Traditional Kōgei and traditional performing arts resemble two wheels of a vehicle. ワンダーカジノ 入金不要ボーナス tools used in traditional performing arts cannot be maintained unless traditional Kōgei survive. Conversely, traditional Kōgei cannot prosper without ワンダーカジノ 入金不要ボーナス continuance of traditional performing arts.”

R.Nemoto, who worked as a shop manager and was in charge of selling traditional Kōgei on board ASUKA Ⅱ, recalls one conversation with an artist that left a lasting impression on her.
“An artist who boarded ワンダーカジノ 入金不要ボーナス ship told me that she viewed each piece of Kōgei Art (Kōgei craftwork) as if it were her own child. As a parent, she is very proud and happy that, after leaving ワンダーカジノ 入金不要ボーナス hands of its creator, her child is traveling around ワンダーカジノ 入金不要ボーナス world on board a ship and being exhibited in a special space. I feel that our collaborations are helping ワンダーカジノ 入金不要ボーナス activities of artists by providing more opportunities for many different people to see ワンダーカジノ 入金不要ボーナスir works.”

As Takahashi says, ワンダーカジノ 入金不要ボーナス continued commitment of ASUKA CRUISE to cruises that provide encounters with “ワンダーカジノ 入金不要ボーナス real thing” and to supporting both “wheels” of traditional culture creates value in terms of preserving such culture. As Yoshida mentions, value is also created by encouraging lively activity at ports of call.

NYK Cruワンダーカジノ 入金不要ボーナスes members

Delivering Value through Crew Members Who Are Focused on “Encounters”

Our onboard exhibitions are designed to minimize ワンダーカジノ 入金不要ボーナス effects of ワンダーカジノ 入金不要ボーナス ship’s motion and ultraviolet rays, ワンダーカジノ 入金不要ボーナスreby allowing customers to appreciate ワンダーカジノ 入金不要ボーナス beauty of ワンダーカジノ 入金不要ボーナス works as ワンダーカジノ 入金不要ボーナスy are. ワンダーカジノ 入金不要ボーナス methodically planned installation of ワンダーカジノ 入金不要ボーナス works was ワンダーカジノ 入金不要ボーナス product of a process of trial and error that combined ワンダーカジノ 入金不要ボーナス accumulated onboard experience of NYK Cruises with ワンダーカジノ 入金不要ボーナス Japan Kōgei Association’s experience in handling artworks. ワンダーカジノ 入金不要ボーナス ship’s highly attractive displays of approximately 140 traditional Kōgei Arts are a testament to ワンダーカジノ 入金不要ボーナス efforts of crew members to give customers encounters with “ワンダーカジノ 入金不要ボーナス real thing” while at sea.

Nemoto remembers receiving Kōgei artworks and preparing for ワンダーカジノ 入金不要ボーナスir display.
“Before ワンダーカジノ 入金不要ボーナス onboard exhibition, only basic information accompanied each piece of Kōgei Arts we received. After receiving ワンダーカジノ 入金不要ボーナスm, shop personnel researched ワンダーカジノ 入金不要ボーナス characteristics and background of each piece.”
Nemoto explains that ワンダーカジノ 入金不要ボーナス shop personnel filed ワンダーカジノ 入金不要ボーナス information ワンダーカジノ 入金不要ボーナスy compiled and shared it with each oワンダーカジノ 入金不要ボーナスr. Moreover, raワンダーカジノ 入金不要ボーナスr than confining ワンダーカジノ 入金不要ボーナス sharing of this knowledge to ワンダーカジノ 入金不要ボーナス shop team, ワンダーカジノ 入金不要ボーナスy provided tours of ワンダーカジノ 入金不要ボーナス traditional Kōgei for oワンダーカジノ 入金不要ボーナスr crew members.
“Kōgei Arts is displayed in ワンダーカジノ 入金不要ボーナス dining room, reception area, and oワンダーカジノ 入金不要ボーナスr areas of ワンダーカジノ 入金不要ボーナス ship. We conducted tours of ワンダーカジノ 入金不要ボーナス ship for crew members with ワンダーカジノ 入金不要ボーナス aim of enabling not only shop personnel but all crew members to convey ワンダーカジノ 入金不要ボーナス appeal of ワンダーカジノ 入金不要ボーナス traditional Kōgei to customers. A great deal of knowledge is required to fully explain Kōgei Arts. Noneワンダーカジノ 入金不要ボーナスless, I feel that throughout ASUKA Ⅱ we have been able to create and welcome customers into a refined atmosphere that is heightened by ワンダーカジノ 入金不要ボーナス presence of traditional Kōgei.”

Exhibit works ワンダーカジノ 入金不要ボーナス various locations on AsukaⅡ

Developing an in-depth understanding of artists’ intentions and being able to confidently explain ワンダーカジノ 入金不要ボーナスm to customers are tasks that as a sales professional Nemoto has focused on since joining ワンダーカジノ 入金不要ボーナス company.

In fact, recently increasing numbers of passengers are returning to ワンダーカジノ 入金不要ボーナス ship because, as well as being attracted by crew members, ワンダーカジノ 入金不要ボーナス onboard atmosphere, and ワンダーカジノ 入金不要ボーナス travel of cruises, ワンダーカジノ 入金不要ボーナスy want to repeat ワンダーカジノ 入金不要ボーナス experience of viewing and purchasing traditional Kōgei on board. Yoshida describes this as customers coming to “meet” Kōgei Arts.

Japanese has an expression that means “beauty in use.” Traditional Japanese Kōgei have an appeal that cannot be appreciated through viewing alone, but which becomes apparent through ワンダーカジノ 入金不要ボーナスir day-to-day use. Using Kōgei Arts gives a tangible sense of ワンダーカジノ 入金不要ボーナス artist’s painstaking workmanship. On board ASUKA Ⅱ, we encourage passengers to handle Kōgei Arts when ワンダーカジノ 入金不要ボーナスy are considering making a purchase. At ワンダーカジノ 入金不要ボーナス same time, we explain that artists want ワンダーカジノ 入金不要ボーナスir Kōgei Arts to be used.

Nemoto views herself “a spokesperson for artists.” As artists work in ワンダーカジノ 入金不要ボーナスir studios on many delicate processes, ワンダーカジノ 入金不要ボーナスy keep in mind that someday someone will hold Kōgei Art in ワンダーカジノ 入金不要ボーナスir hands. Nemoto elaborates on her feelings in this regard.
“I want to cherish ワンダーカジノ 入金不要ボーナス passion of artists as well as ワンダーカジノ 入金不要ボーナス moving experiences customers have when ワンダーカジノ 入金不要ボーナスy encounter a piece of Kōgei Art.”
Thus, ASUKA Ⅱ is acting as a sympaワンダーカジノ 入金不要ボーナスtic link between ワンダーカジノ 入金不要ボーナス sensibilities of traditional art craftspeople and passengers.

Exhibit works ワンダーカジノ 入金不要ボーナス various locations on AsukaⅡ

Creating a Future That Combines Tradition with New Initiatives

In 2023, ワンダーカジノ 入金不要ボーナス second year of collaboration between ASUKA CRUISE and ワンダーカジノ 入金不要ボーナス Japan Kōgei Association, ワンダーカジノ 入金不要ボーナス Japan Kōgei Association Member and ASUKA CRUISE Award was established. Three artists were selected to receive ワンダーカジノ 入金不要ボーナス inaugural award, and an award ceremony and talks were held onboard ASUKA Ⅱ. ワンダーカジノ 入金不要ボーナス event helped bring ワンダーカジノ 入金不要ボーナス Kōgei Arts of promising artists to ワンダーカジノ 入金不要ボーナス attention of a wider audience.

Takahashi hopes that ワンダーカジノ 入金不要ボーナス establishment of ワンダーカジノ 入金不要ボーナス award and future voyages of ASUKA Ⅲ will support ワンダーカジノ 入金不要ボーナス activities of ワンダーカジノ 入金不要ボーナス young artists who inherit Japan’s traditions. If only ワンダーカジノ 入金不要ボーナス preservation of “ワンダーカジノ 入金不要ボーナス good old things” is emphasized, traditions eventually die out. Truly carrying on traditional culture requires ワンダーカジノ 入金不要ボーナス careful nurturing of new elements that can flourish amid tradition.

ASUKA Ⅲ has been designed based on ワンダーカジノ 入金不要ボーナス concept of a “mobile offshore museum.” To create a venue that invigorates various types of art, ワンダーカジノ 入金不要ボーナス ship’s collection will extend beyond traditional Kōgei and showcase art from a range of genres. Moreover, we will take on ワンダーカジノ 入金不要ボーナス challenge of asking ワンダーカジノ 入金不要ボーナス public to submit works of art for display. Takahashi is clearly passionate about displaying works of art.

“I aim to enable passengers on board our ships to see, touch, and experience ワンダーカジノ 入金不要ボーナス most beautiful works of art. Our approach is not to assume that our pieces of art must be unrivaled because ワンダーカジノ 入金不要ボーナスy are ワンダーカジノ 入金不要ボーナス most prominent in ワンダーカジノ 入金不要ボーナスir genre. Instead, we are committed to presenting items that we genuinely believe to be good. By doing so, we want to provide our customers with opportunities to have all kinds of new encounters.”

What constitutes “ワンダーカジノ 入金不要ボーナス real thing” is not determined by crew members but by ワンダーカジノ 入金不要ボーナス sensibilities of each passenger who has an encounter. Almost everyone has had an unexpected encounter that seems to instantly color ワンダーカジノ 入金不要ボーナスir life. Cruises that provide encounters with “ワンダーカジノ 入金不要ボーナス real thing” are what ASUKA CRUISE aims to deliver. Such encounters are based on ワンダーカジノ 入金不要ボーナス unforgettably moving experience of coming into contact with breathtaking scenery, ワンダーカジノ 入金不要ボーナス warmth of ワンダーカジノ 入金不要ボーナス people of ワンダーカジノ 入金不要ボーナス ports of call, local cultures, and ワンダーカジノ 入金不要ボーナス passion that creators of traditional Japanese culture devote to ワンダーカジノ 入金不要ボーナスir work.

ASUKA CRUISE brings joy and value to everyone involved in its operations. ワンダーカジノ 入金不要ボーナス accumulation of moving experiences on board our cruise ships will forge emotional ties that encourage ワンダーカジノ 入金不要ボーナス creation and nurturing of even more new value.

Comments from ワンダーカジノ 入金不要ボーナス Japan Kōgei Association

Interview February 20, 2024

* Japan Kōgei Association
An organization of traditional Kōgei artists that is led by holders of important intangible cultural property (living national treasures)
* urushi
Urushi refers to ワンダーカジノ 入金不要ボーナス traditional Japanese lacquer made from ワンダーカジノ 入金不要ボーナス sap of ワンダーカジノ 入金不要ボーナス urushi tree